Small and Reliable
コンパクト・マンドレル はほとんど全てのオーボエチューブに使用できます。 通常のマンドレルとは違って、楽器のリードソケットの様にチューブを指す構成です。 手削りの際、リードを支える為に、各チューブの専用マンドレルが必要なくなります。 金属の棒がないので、飛行機の保安検査も通りやすいです。
頑丈な構造のため、ソケット部分も含めて半永久的に使える寿命です。
コンパクト・マンドレルは旅行が多い演奏家や、単に小さな工具を必要としている人に最適! 「常に携帯できるコンパクト工具、旅行の友!」シリーズの目玉商品です。
Yes. The metal sleeve is 18 mm deep, so you can always add this to the measurement taken from the top of the insert.
Can I really use any staple with this mandrel?The metal sleeve is the exact same as the ones used on actual oboes. As long as the staple fits into an oboe, it will fit into this mandrel.
Why does it have a metal insert?The metal sleeve protects the wood of the handle. Inserting and removing reeds over and over again would wear out the wooden handle. By using the same metal sleeves used in oboes we ensure that the opening will remain the same size over many years.
- 長さ
- ca. 68 mm
- 重量
- 17 g
- 素材
- ステンレス鋼 , ブナ
- モデル
- German Standard
- 注
- ハンドルは無溶剤処理されており、無害です。
- メーカー
- Reeds 'n Stuff
- 生産国
- ドイツ
- 型番
- 1204-000391204-00039
お問い合わせ
Reeds 'n Stuff GmbH
Karlsbader Straße 88c
09465 Sehmatal-Cranzahl
Germany
info@reedsnstuff.com
誤った使い方をすると、怪我をする恐れがあります。
本製品は密室での使用を目的としています。